Bad translations... - that yellow bastard

recent entries:
friends | friends2:
archive:
my friendfeed:
about me:



tags
about me advice art atlanta being yellow books cars climbing comics dad fic food games gaming geekism go gators hell is... holy crap home insomnia language meme money movies music odd poetry poker politics quotes singletude spam tech this sucks travel tv why i rule why i suck work

more bastard
bronze vip archives
notes of a code poet
friendster
furious ming
del.icio.us
dude check this out
pandora
that bastard multiples

that bastard suggests
nandot
cap'n ken
coffee achiever
el guapo
bad news hughes

the stack
secret history:

the queue
battlestar galactica::

recent posts
+ cee_m

January 9th, 2008


Previous Entry Share Next Entry
2008.0109.1033::Bad translations...
I've lived with Engrish/Chinglish all my life. I still have a pencil box from grade school emblazoned with the phrase "Space Shuttle shall be realize to answer your dream." Engrish.com catalogs some of the more amusing offences (To everyone thinking they'd never do something so foolish, however, turnabout is fair play)

This (long, slightly complicated article) is a pretty amusing account of how poor software and lazy proofing (update: and the simplification of the written Chinese character) are combining to create something that China definitely wants to eradicate before the Olympics come to town.

1 comment | Leave a comment )

Comments:


Go to Top:
LiveJournal.com